Нові реферати

Реферати, контрольні, курсові регулярно поповнюються новими роботами. Хочете знати які роботи були додані в базу? Підпишіться на розсилку!



Списки нових рефератів, висилатимуться на вашу електронну адресу!

загрузка...

Авторизация



загрузка...
Loading
Як скачати реферат?
Послуга «Реферат за SMS»
Унікальна можливість отримати готову (оформлену) курсову, контрольну роботу зі всіма необхідними для даної роботи елементами: таблиці, схеми, графіки, малюнки, формули, розрахунки, практичний матеріал!

Для отримання послуги:

Скористайтеся формою від компанії «СМС Биллинг Украина» та відправте 1 SMS зі свого мобільного телефону. У відповідь, Вам прийде SMS-повідомлення, в якому буде вказано код доступу. Введіть код доступу на сайті та натисніть кнопку «Ввести». Вам буде відкритий доступ для завантаження роботи.

Вартість SMS: 15 грн. з урахуванням ПДВ.

Увага! Всі роботи індивідуальні, виконані на замовлення за допомогою підручників, посібників, додаткових матеріалів та перевірені викладачами!

Також є багато рефератів, які доступні для безкоштовного скачування, в цьому випадку, щоб скачати роботу Вам потрібно тільки зареєструватися на сайті.

Техподдержка сайта: sher@referat-ukr.com

Особливості ділового спілкування з представниками інших країн
Українські реферати - Етика, естетика
Автор: ШЕР (реферати, курсові роботи)   

Особливості ділового спілкування з представниками інших країн

Курсова робота з етики і психології ділового спілкування

ЗМІСТ

Вступ
Розділ 1. Форми і види ділового спілкування та фактори впливу
1.1.    Усна і писемна форми ділового стилю
1.2.    Рівні дійового спілкування
1.3.    Вимоги до учасників ділового спілкування
Розділ 2. Особливість міжнародного спілкування
2.1.    Офіційна мова
2.2.    Основні управлінські культури: характерні риси та особливості
2.3.    Особливості спілкування з іноземцями
Розділ 3. Національні особливості ділового спілкування
3.1.    Особливості ділового спілкування - Сполучені Штати Америки
3.2.    Особливості ділового спілкування - Великобританія
3.3.    Особливості ділового спілкування - Німеччина
Висновки
Список використаної літератури
Обсяг курсової роботи - 35 сторінок

Для получения услуги выполните следующее:

Отправь SMS с текстом на номер ...
Стоимость SMS - ... с НДС. Текст действителен для 1 SMS.

Отправьте SMS в течение минут секунд
Время отправки SMS вышло! Сгенерировать еще один текст SMS

Для получения услуги необходимо отправить 1 SMS.

Технический провайдер: «СМС Биллинг Украина»
Информ. служба провайдера: с 10:00 до 18:00 в будние дни, тел.: +38-048-771-12-36


Також дивіться:
Курсова робота - Стилі одягу ділової людини, їх залежність від ситуації
Курсова робота - Імідж ділової людини
Контрольна робота - Ділове спілкування
Курсова робота - Етикет службового спілкування - норми і труднощі
Курсова робота - Етика ділової телефонної розмови


(Скорочений текст роботи для ознайомлення)

Ділове спілкування визначається як спосіб організації і оптимізації того або іншого виду предметної діяльності: виробничої, наукової, комерційної і т.д. Основне завдання ділового спілкування — продуктивна співпраця.
Ділове спілкування нерідко порівнюють із грою в шахи, де неможливо «закреслити» непродуманий хід. Якщо його вже зроблено, ситуація змінюється, і наступні ходи необхідно вже робити за нових умов.
Конфуцій говорив, що «не змінюються лише наймудріші і найдурніші», Більша ж частина людей знаходяться між цими крайнощами.
До різновидів усного ділового спілкування належать: діалоги, бесіди, виступи, промови, доповіді, дискусії, переговори тощо. Бесіда належить до спілкування у формі діалогів.

Розглядаючи структуру діалогічного спілкування, П. Міцич виділяє п'ять його стадій:
— початок розмови;
— передача інформації;
— аргументація;
— нейтралізація;
— прийняття рішень.
Цим  стадіям  відповідають п'ять принципів:
•  звернути увагу співрозмовника;
•  пробудити в нього зацікавленість;
•  детально обґрунтувати розмову;
•  виявити інтереси й усунути сумніви;
•  втілити інтереси співрозмовника в остаточне рішення.

Зважаючи на актуальність даної проблеми, темою курсової роботи обрано: «Особливості ділового спілкування з представниками інших країн».
Мета курсової роботи: охарактеризувати особливості ділового спілкування з представниками інших країн.
Предмет курсової роботи: особливості ділового спілкування з представниками інших країн.
Завдання курсової роботи:
1. Визначити форми і види ділового спілкування та фактори впливу;
2. З’ясувати особливості міжнародного спілкування;
3. Визначити національні особливості ділового спілкування США, Великобританії та Німеччини.

 

НАЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ   

Національними особливостями ділового спілкування з американськими партнерами є:
- американці — особистості. Індивідуальність і права особистості — це найголовніше для американця. Цю якість можна розцінити як прояв егоїзму, але вона примушує американців ставитися з повагою до інших осіб і наполягати на рівноправності;
- вони самостійні і незалежні. З раннього дитинства американці звикають "міцно стояти на своїх ногах", тобто сподіватися тільки на себе. Американці — прямі люди, цінують в людях чесність і відвертість, швидко переходять до суті розмови і не витрачають час на формальності;
- американці віддають перевагу зручному повсякденному одягу, звертаються один до одного просто, неофіційно, навіть якщо між співрозмовниками велика різниця у віці і суспільному положенні;
-  американці люблять змагатися, дуже цінують досягнення, рекорди, постійно змагаються один з одним;
- американці дружні, але по-своєму. Вони "ранжирують" дружбу і виділяють "друзів по роботі", "друзів по спорту", "друзів по відпочинку", "друзів сім'ї". Проте американці теж можуть бути вірними і відданими друзями;

- американці вважаються матеріалістами. "Успіх" часто вимірюється кількістю зароблених грошей. Проте серед американської інтелігенції достатньо людей, які відкидають такий підхід;
- американці енергійні. Це суспільство відрізняється високою активністю, рухом, змінами. З шкільної лави в дітях схвалюється напористість, уміння ставити і добиватися мети, жорстко відстоювати інтереси компаній, які вони представляють;
- діловий американець за своїм характером не дріб'язковий і не педантичний. Але він розуміє, що для організації будь-якої справи не існує дрібниць. Тому до переговорів він готується ретельно, з урахуванням всіх елементів, від яких залежить успіх справи;
- американці цінують час і пунктуальність. Вони користуються щоденниками і живуть за розкладом. Вони точно приходять на призначену зустріч;
- на переговорах представники США, як правило, володіють достатньо сильною позицією, тому американці досить завзято намагаються реалізувати свою мету, .можуть  і  люблять   "торгуватися".   Велику  вагу  при вирішенні  проблем  американці  приділяють  ув'язці різних питань — "пакетним рішенням";

- демократизм американців в діловому спілкуванні виявляється в прагненні до неформальної атмосфери при веденні переговорів і ділових бесід, у відмові від строгого проходження протоколу. Між членами американської делегації досить поширені партнерські відносини. Часто вони звертаються один до одного на ім'я незалежно від віку і статусу. Аналогічне звертання можливе і до зарубіжних партнерів. Це означає, що відносини мають не тільки діловий, а й дружній характер. Американці цінують і добре реагують на жарти, прагнуть підкреслити дружелюбність і відвертість;
- стиль ділового спілкування відрізняє професіоналізм. В американській делегації важко зустріти людину, некомпетентну з обговорюваних питань;
- американський стиль ведення переговорів, ділових бесід може оцінюватися партнерами як дуже напористий, агресивний, грубий, а їхнє прагнення до неформального   спілкування   деколи   інтерпретується   як фамільярність. На цьому ґрунті не виключені непорозуміння, аж до конфліктних ситуацій; американці  віддають перевагу крупним операціям і схильні підкреслювати масштаби діяльності, обігу, розміри і т.п. своєї фірми;

- американці оформляють свій офіс таким чином, щоб представити більш повну інформацію про фірму і досягнуті успіхи;
- спілкування в неформальній обстановці в США — звичайна річ. За столом слід уникати розмов про політику і релігію. Американська нація занепокоєна своїм здоров'ям. Спиртного споживають дуже мало, в основному п'ють пиво і коктейлі. Тости не прийняті. Піднімаючи келих із спиртним, американці говорять просто "чіез" або "прозіт".
Якщо вас запросять до будинку, це значить, що для господаря це дуже важливо. Принесіть як подарунок пляшку вина або сувенір.

Особливості ділового спілкування з англійцями. Англійцям властиві такі риси, як стриманість, схильність до недомовленості, педантичність, яка примушує англійців бути замкнутими і нетовариськими з незнайомими людьми.
Незалежність, яка межує з відчуженістю, — основа людських відносин в Британії. Англійська натура схильна до вичікування і неквапливих пошуків компромісу між вірою і сумнівом.
У англійців високо розвинуто почуття справедливості, тому при веденні справ вони сповідають віру в чесну гру, не терплять хитрості і підступності.

Англійські традиції вимагають стриманості в думках як знак пошани до співрозмовника. Звідси схильність уникати категоричних тверджень або заперечень, використовуючи при цьому різноманітні ввідні обороти типу "мені здається", "я думаю", "можливо" і т.д. Як відзначає Всеволод Овчинников, "англієць, замість того, щоб обізвати кого-небудь дурнем, зауважить, що людина ця не виглядає особливо розумною".
При всій своїй привітності і доброзичливості, готовності допомогти, піти назустріч, виручити з біди англійці залишаються абсолютно непохитні у всьому, що стосується дотримання якихось правил, а тим більше законів. Тут вони не допускають поблажливості ні до себе, ні до інших. Зате посилання на принципи чесної гри, апеляція до почуття справедливості, високо розвинутого у англійців, справляє на них прекрасне враження.

Переговори з англійськими фірмами потрібно починати тільки після ретельної підготовки і узгодження. Традиційно вони починаються з обговорення погоди, спорту і т.д. Англійці ухвалюють рішення повільніше, ніж, наприклад, французи. На чесне слово англійців можна покластися. До переговорів англійці підходять з великого часткою прагматизму, вважаючи, що залежно від позиції партнера на самих переговорах може бути знайдено якнайкраще рішення. Вони достатньо гнучкі і охоче відгукуються на ініціативу протилежної сторони, прагнучи уникати гострих кутів під час переговорів.  Пунктуальність у Великобританії — жорстке правило. Обмін рукостисканнями  прийнятий  тільки  на  першій  зустрічі,   надалі англійці задовольняються простим усним вітанням.

Іноземець, звиклий вважати, що мовчання — знак згоди, часто помилково вважає, що переконав англійця в своїй правоті. Насправді уміння терпляче вислухати співрозмовника, не заперечуючи йому, далеко не завжди означає в Британії згоду. Просто англійці вважають володіння собою головною гідністю людського характеру.
Національною пристрастю англійців є садівництво, улюбленими темами також є погода, спорт, домашні тварини. Собаки і кішки у Великобританії користуються великою турботою і увагою.
Англійці не люблять, коли за столом виникають локальні розмови. Ваша мова повинна бути зверненою до всіх присутніх, і всі повинні слухати того, хто говорить. В розмовах за столом краще уникати таких тем, як життя королівської сім'ї, релігія, Північна Ірландія, приватне життя і гроші.

Запрошення до будинку слід розглядати як знак особливої прихильності. Якщо таке запрошення надійде, то в день візиту не забудьте послати з посильним господарям будинку квіти, шоколад і вино. В гостях не слід звертатися до незнайомих людей, поки ви їм не представлені. В англійському будинку не прийнято цілувати руки жінкам і обмінюватися візитними картками.
Дарувати представникам британських ділових кіл можна тільки які-небудь дрібні речі — запальнички, календарі, записники, фірмові авторучки, а на Різдво — алкогольні напої. Більш дорогий подарунок вважається хабаром і розцінюється як засіб тиску на партнера. Не забувайте посилати діловим партнерам вітальні листівки до свят — англійці високо цінують такі знаки уваги.

Ділове спілкування з німцями. Німці відрізняються працьовитістю, старанністю, пунктуальністю, ощадливістю, раціональністю, організованістю, педантичністю, скептичністю, серйозністю, обачністю, прагненням до впорядкованості.
Ділові зв'язки з німецькими фірмами можна встановити шляхом обміну листами з пропозиціями про співпрацю. Можна використовувати прийняту в Німеччині практику організації співпраці через агентські і посередницькі фірми. Високий професіоналізм і безумовне виконання прийнятих на себе зобов'язань сприяють налагодженню довгострокових ділових зв'язків з німецькими фірмами.
Час майбутньої зустрічі обов'язково узгоджується. Це можна зробити по телефону. Розмова по телефону починається з представлення. Всі обіцянки, дані під час телефонної розмови, як правило, виконуються.

Німецькі службовці достатньо строго відносяться до вибору одягу. Основний вид — строгий діловий костюм, переважно двобортний. Необхідно звертати увагу на вибір взуття і не взувати до будь-якого костюма світлі черевики.
Своєю пунктуальністю по-німецьки ви відразу заслужите пошану ваших німецьких колег, що у свою чергу благотворно позначиться на мікрокліматі під час переговорів. Церемонія представлення і знайомства відповідає міжнародним правилам: рукостискання і обмін візитними картками.
Німці віддають перевагу тим переговорам, в яких БОНИ З достатньою очевидністю бачать можливість знаходження рішення. Звично учасники дуже ретельно опрацьовують свою позицію. В ході переговорів вони люблять обговорювати питання послідовно один за одним.

В укладенні угод німці наполягатимуть на жорсткому виконанні прийнятих зобов'язань, а також сплаті високих штрафів у разі їх невиконання. Вони можуть вимагати надання значного гарантійного періоду на товар, який їм поставляється, а також застави на випадок поставок недоброякісного товару.
Під час переговорів німці можуть поводитися достатньо жорстко, при цьому вони надають дуже добрі умови для їх проведення — приміщення, необхідне обладнання. В ході переговорів німці досить професійні і офіційні. Від вас вони, звичайно, чекають того ж. Звертатися слід за прізвищем, наприклад, "пане Шмідт" (а якщо є титул, то з вказівкою титулу), а не на ім'я, як прийнято у американців. Під час офіційних зустрічей німці, як і японці, досить консервативні в одязі.

Якщо вас в перерві переговорів запросили до ресторану, то не забудьте, що, по-перше, рахунки в ресторані іноді оплачуються роздільно: тими, хто запросив, і запрошеними. По-друге, за столом слід пити, тільки коли господарі вимовлять традиційне "прозіт!". Нарешті, по-третє, слід уникати розмов політичного характеру.
В Німеччині дуже рідко запрошують ділових партнерів додому. Якщо ж таке запрошення надійшло, то не забудьте букет квітів для господині дому, тільки не яскраво-червоні троянди — це знак пристрасної любові.

 

 
загрузка...